Conditions générales / Conditions de livraison et de paiement


Foire aux questions

  1. Comment fonctionne le système de panier d'achat ?
  2. Dois-je m'inscrire ?
  3. Quand ma commande devient-elle exécutoire ?
  4. Le texte du contrat est-il sauvegardé ?


§ 1 Informations générales :

Chaque commande du commerçant ou de la personne privée est passée en accord avec les conditions suivantes ; les conditions commerciales divergentes ne sont pas valables si elles n'ont pas été préalablement acceptées par écrit par nous.

§ 2 Conclusion du contrat :

§ 2.1 Les présentations de produits dans la boutique en ligne servent à soumettre une offre d'achat. En cliquant sur le bouton "Commander maintenant", vous soumettez une offre d'achat ferme.

§ 2.2 Nous pouvons accepter votre commande en envoyant une confirmation de commande par e-mail ou en livrant les marchandises dans un délai de sept jours. La confirmation de la réception de la commande ne constitue pas une acceptation de l'offre d'achat.

§ 2.3 Si notre confirmation de commande contient des erreurs de frappe ou d'impression ou si notre tarification est basée sur des erreurs techniques de transmission, nous sommes en droit de contester la commande, ce qui nous oblige à prouver notre erreur. Les paiements déjà effectués seront remboursés immédiatement.


§ 3 Offre et livraison :

Nos offres sont sans engagement et sans obligation. Les commandes de nos clients sont acceptées par confirmation de commande ou livraison. Les livraisons partielles sont autorisées. Les cas de force majeure, les conflits du travail, les interventions officielles, les interdictions de livraison de droits d'auteur et autres obstacles à l'exécution dans nos locaux ou chez nos fournisseurs sans qu'il y ait faute de notre part nous donnent le droit de prolonger le délai de livraison de manière appropriée. Dans ce cas, les deux parties peuvent se retirer de la commande, mais le client ne peut le faire qu'en fixant un délai supplémentaire raisonnable.
Nous ne verserons des dommages et intérêts pour inexécution ou retard de livraison qu'en cas de préméditation ou de négligence grave, mais seulement jusqu'à concurrence du prix d'achat net des marchandises commandées.


§ 4 Droit d'auteur et droit des marques/marques commerciales, location, prêt :

La reproduction non autorisée des marchandises vendues par nous et l'utilisation des marques déposées sont interdites. Il est expressément indiqué que l'exportation de nos marchandises peut être soumise à des droits d'auteur ou à des droits de protection connexes de tiers dans d'autres pays. Nous déclinons donc toute responsabilité si des réclamations sont faites contre le client par les titulaires de ces droits étrangers.

§ 5 Permis d'importation et de distribution :

L'importateur doit obtenir lui-même les permis d'importation et de distribution requis pour l'importation des marchandises de son pays.

§ 6 Prix :

§ 6.1 Les prix et autres conditions applicables au jour de la commande sont déterminants, plus les frais d'emballage et de livraison.

§ 6.2 Tous les prix de la vente par correspondance MAM sont des prix bruts. (actuellement 19% de TVA, 7% pour les livres, billets et magazines).


§ 7 Paiement :

Les paiements peuvent être effectués par paiement anticipé, virement bancaire, contre remboursement, carte de crédit, débit direct, débit direct secupay, carte de crédit secupay, Amazon Pay ou PayPlus.

§ 7.1 Si vous avez choisi la procédure de prélèvement automatique (domiciliation), vous confirmez que votre compte dispose de fonds suffisants. Nous devons vous facturer 10,00 euros pour les prélèvements retournés (par manque de fonds, compte expiré, etc.). Cela comprend les frais bancaires et les frais de traitement.


§ 7.2 Si vous payez par carte de crédit, votre compte sera débité au moment de l'expédition des marchandises.
Si vous avez choisi le paiement par carte de crédit et que vous annulez ce paiement après la conclusion du contrat avec votre institution financière, nous devons vous facturer des frais d'annulation de 40,00 euros. Avant d'annuler un paiement par carte de crédit, veuillez nous contacter.


§ 7.3 Sauf convention contraire, nos factures sont payables immédiatement à leur réception. La date de la facture est le jour de la livraison. Nous nous réservons le droit de ne livrer que contre remboursement, paiement anticipé ou autres conditions de paiement à convenir avec le client au lieu des conditions de paiement habituelles. Nous nous réservons le droit d'effectuer une évaluation de crédit via la Schufa, Creditreform ou tout autre fichier d'information. Si aucun argent n'est reçu sur notre compte dans les 4 semaines en cas de paiement anticipé, la commande sera annulée !


§ 7.4 Pour les factures dont le délai de paiement est de 30 jours, les dispositions suivantes s'appliquent : Pour un paiement dans les 14 jours suivant la date de la facture, nous accordons un escompte de 2% si aucun solde n'est dû en notre faveur. Si le délai de paiement de 30 jours est dépassé, le concessionnaire est en défaut et, sans rappel exprès, des intérêts de retard seront facturés à un taux de 2 % supérieur au taux d'escompte applicable de la Deutsche Bundesbank, mais au moins 5 % par an. Le paiement par chèque ne sera comptabilisé comme paiement qu'après que le chèque aura été crédité.

§ 7.5 En cas de paiement par les modes de paiement "débit direct secupay" et "carte de crédit secupay", la créance du prix d'achat est cédée à secupay AG, Goethestraße 6, 01896 Pulsnitz. Selon le mode de paiement choisi, les données nécessaires au traitement du paiement sont transmises à secupay AG. Pour estimer le risque de défaillance, secupay AG peut, dans certaines circonstances, effectuer une enquête de solvabilité. En choisissant les modes de paiement susmentionnés, vous acceptez la transmission des données à secupay AG et l'exécution de contrôles de solvabilité basés sur des agences de crédit à déterminer par secupay AG. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur le traitement et le stockage de vos données directement auprès de secupay AG.
 
§ 7.6 En cas de paiement via les modes de paiement "PayPal" et "PayPal Plus", la créance du prix d'achat est cédée à PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, 2449 Luxembourg. Selon le mode de paiement choisi, les données nécessaires au traitement du paiement seront transmises à PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. Afin d'estimer le risque de défaillance, PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A peut, dans certaines circonstances, effectuer une enquête de solvabilité. En sélectionnant les modes de paiement susmentionnés, vous acceptez la transmission de données à PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. et l'exécution de contrôles de solvabilité par des organismes de crédit à déterminer par PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. De plus amples informations sur le traitement et le stockage de vos données peuvent être obtenues directement auprès de PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A.
 
Si vous utilisez la facture d'achat chez PayPal Plus, veuillez transférer le montant de la facture à PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. ; les coordonnées bancaires et le but du paiement vous seront communiqués avec la confirmation de la commande.

§ 8 lettre de change :

La présentation de lettres de change ou d'autres documents établissant une obligation de paiement ne constitue pas un paiement. L'acceptation est laissée à notre discrétion et se fait toujours en fonction de la performance. Le donateur se verra facturer les frais d'escompte et de recouvrement habituels dans le secteur bancaire et, en cas de défaut de paiement, les frais qui sont facturés par les banques lors du prélèvement du crédit.

§ 9 Réserve de propriété :

Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au règlement de toutes les créances, y compris les créances futures et conditionnelles à l'égard du client. Le client est autorisé à vendre des marchandises sous réserve de propriété dans le cadre d'une activité commerciale ordinaire contre paiement ou sous réserve de propriété. Le nantissement ou le transfert de propriété à titre de garantie n'est pas autorisé, sauf s'il a été convenu avec nous par écrit. À titre de garantie, le client nous cède dès à présent l'intégralité des droits et des créances découlant de la revente ou de tout autre motif juridique (assurance, délit) concernant la marchandise sous réserve. Toutefois, le client reste autorisé à titre révocable à recouvrer cette créance en son nom propre. En cas d'accès de tiers à la marchandise sous réserve de propriété, le client doit attirer l'attention sur notre propriété et nous en informer immédiatement. Si le client est en retard de paiement, nous sommes en droit de reprendre la marchandise sous réserve de propriété. À cette fin, le client nous donne accès aux marchandises encore disponibles. À notre demande, le client doit nous informer immédiatement et de manière exhaustive des créances à l'égard de tiers résultant de la revente de nos marchandises et doit informer le tiers de la cession sans délai.

§ 10 frais d'expédition :

§ 10.1 Domestique :

§ 10.1.1 Les frais de transport maritime pour l'intérieur des terres sont de 4,90 €.

§ 10.1.2 Pour les envois contre remboursement, les frais d'expédition s'élèvent à 11,50 € (y compris les frais de remboursement de 6,60 € actuellement, frais de livraison inclus).

§ 10.1.3 MAM GmbH & Co KG a le droit d'effectuer des livraisons partielles.

§ 10.1.4 A partir d'une valeur de livraison de 100,- €, nous prenons en charge les frais d'expédition, c'est-à-dire que les frais de port et d'emballage sont omis, seuls les frais de contre-remboursement doivent être payés. Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au paiement intégral.

§ 10.2 Pays étrangers :

§ 10.2.1 En raison des lois applicables aux exportations au sein de l'Union européenne, nous devons appliquer les taux de TVA habituels pour les pays suivants : Belgique, France et Italie. Tous les prix indiqués dans le magasin de vente par correspondance / catalogue sont des prix bruts incluant la TVA allemande de 5 ou 16 %. En conséquence, le taux de TVA allemand est déduit pour les pays mentionnés et ajusté par le taux de TVA étranger.

§ 10.2.2 A l'étranger, uniquement possible par prépaiement (virement bancaire, Master/Eurocard, VISA) plus frais de port ! Si aucune somme n'est reçue dans les 3 semaines suivant le paiement anticipé, la commande sera annulée ! Pour les virements bancaires depuis l'étranger, veuillez noter :

§ 10.2.3 Nous n'acceptons que les virements bancaires standard de l'UE, (veillez donc à inclure l'IBAN et le Swiftcode), sinon nous vous facturerons les frais bancaires qui nous sont imputés ! Pour les premières commandes par carte de crédit, veuillez joindre une copie de la carte.

§ 10.2.4 Frais d'expédition à l'étranger :

Autriche, Belgique, Espagne, France, Pays-Bas, Pologne : 9,90 €.

Luxembourg : 12,90 €.

Finlande, Estonie : 13,90 €.

Bulgarie, République tchèque, Danemark, Grèce, Croatie, Hongrie, Irlande, Italie, Malte, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède : 14,90 €.

Suisse, Grande-Bretagne, Lituanie, Lettonie, Norvège, Argentine, Chypre, Îles Féroé, Islande, Serbie, Saint-Marin : 22,90 €.

Brésil, Canada, Chili, Mexique, États-Unis, Andora, Bosnie, Japon : 29,90 €.

Australie, Nouvelle-Zélande : 32,90 €.

Tous les autres pays : 32,90 €.

Coordonnées bancaires pour les virements depuis l'étranger
 
MAM GmbH & Co KG
Caisse d'épargne de la ville de Wuppertal
Swiftcode : WUPSDE33
IBAN : DE35 3305 0000 0000 4665 08
BIC: WUPSDE33

Par sa signature, le client confirme

également

qu'il est le titulaire du compte ou la personne autorisée à disposer du compte indiqué



En outre, la société MAM GmbH & Co KG a une demande de remboursement au client à hauteur de ses frais en cas de retour de notes de débit

§ 11 Conditions de livraison :

§ 11.1 En règle générale, nous livrons dans les 7 jours suivant la réception de la commande (en cas de paiement anticipé après réception du paiement). Expédition par DHL/Poste allemande :

La livraison se fait contre remboursement ou à l'avance par carte de crédit (Master-/Eurocard ou VISA), à l'avance par virement bancaire (le virement doit être effectué immédiatement après la commande et veuillez indiquer le numéro de la commande dans le motif du paiement), par prélèvement automatique (nous vous enverrons un document d'autorisation de prélèvement par courrier électronique que vous remplirez et nous renverrez par fax/courrier électronique). Si aucune somme n'est reçue dans les 4 semaines, la commande sera annulée !
Si aucune information n'est donnée sur le mode d'expédition (par exemple, contre remboursement, paiement anticipé), la commande sera envoyée par contre remboursement et par DHL/Poste allemande, les réclamations ultérieures sont inutiles.
Après une tentative de livraison ratée, la poste allemande/le DHL déposera le colis dans un bureau de poste proche de chez vous où il pourra être récupéré dans un délai d'une semaine.

§ 11.2 Si vous payez à l'avance et contre l'attente d'un long délai d'attente (30 jours et plus), par exemple parce que les dates de sortie changent, nous vous enverrons tous les articles disponibles au plus tard après 30 jours et vous livrerons le reste dès que possible (sans frais de port, bien sûr) !

§ 11.3 Si le produit commandé n'est pas disponible parce que nos fournisseurs ne nous l'ont pas fourni sans que ce soit notre faute, nous pouvons résilier le contrat. Dans ce cas, nous vous informerons immédiatement et, si nécessaire, nous vous proposerons la livraison d'un produit comparable. Si aucun produit comparable n'est disponible ou si vous ne souhaitez pas recevoir un produit comparable, nous vous rembourserons immédiatement tout paiement déjà effectué.


§ 12 instruction de révocation :

§ 12.1 Les consommateurs disposent d'un droit de rétractation de deux semaines.

§ 12.2 Le droit de révocation ne s'applique pas à la livraison de marchandises fabriquées selon les spécifications du client (par exemple, des t-shirts avec votre photo ou votre nom) ou clairement adaptées aux besoins personnels, ni à la livraison d'enregistrements audio ou vidéo si les supports de données livrés ont été descellés par vous (par exemple, des supports sonores dont le couvercle en cellophane a été ouvert).

§ 12.3 Veuillez éviter tout dommage et toute contamination. Si possible, veuillez nous retourner la marchandise dans l'emballage d'origine avec tous les accessoires et tous les éléments de l'emballage. Si nécessaire, utilisez un emballage extérieur de protection. Si vous n'avez plus l'emballage d'origine, veuillez utiliser un emballage approprié pour assurer une protection adéquate contre les dommages causés par le transport afin d'éviter les demandes de dommages-intérêts en raison de dommages causés par un emballage défectueux.

§ 12.4 Veuillez retourner les marchandises dans un colis assuré et conserver le reçu. Si vous le souhaitez, nous vous rembourserons volontiers les frais de port à l'avance, à moins que vous ne deviez les supporter vous-même.

§ 12.5 Avant de renvoyer les marchandises, veuillez nous appeler au +49 / (0)202 / 6983732-0 ou nous envoyer un e-mail à info@mam-online.com pour annoncer le retour. Vous nous permettrez ainsi d'attribuer les produits le plus rapidement possible.

§ 12.6 Veuillez noter que les modalités mentionnées aux paragraphes 12.3 à 12.5 ne sont pas des conditions préalables à l'exercice effectif du droit de rétractation.

12a. Frais de retour lors de l'exercice du droit de révocation

L'acheteur/client doit supporter tous les frais de retour. Si vous révoquez le présent accord, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un type de livraison différent de la livraison standard la moins chère que nous proposons), immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours suivant la date à laquelle nous avons reçu la notification de votre révocation du présent accord. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire exprès avec vous ; en aucun cas, ce remboursement ne vous sera facturé. Les obligations de remboursement des paiements doivent être remplies dans un délai de 14 jours. Pour vous, le délai commence avec l'envoi de votre déclaration de révocation ou des marchandises, pour nous avec leur réception. Remarques particulières Dans le cas d'un service, votre droit de révocation expire prématurément si votre partenaire contractuel a commencé à exécuter le service avec votre consentement exprès avant la fin de la période de révocation ou si vous avez pris vous-même des dispositions à cet effet.

§ 13 Transfert de risque :

§ 13.1 La livraison est effectuée au départ de nos locaux commerciaux pour le compte et aux risques du client, quel que soit le lieu d'expédition et la personne qui supporte les frais de transport. Tout dommage doit donc être immédiatement signalé à l'entreprise de transport qui livre.

§ 13.2 Si des marchandises présentant des dommages de transport évidents sont livrées, veuillez vous plaindre immédiatement de ces défauts auprès de la société de livraison et nous contacter dès que possible au numéro +49 / (0)202 / 6983732-0 ou nous envoyer un e-mail à info@mam-online.com.

§ 13.3 L'omission d'une plainte ou d'un contact n'a aucune conséquence sur vos droits de garantie légale. Cependant, vous nous aidez à pouvoir faire valoir nos propres droits à l'encontre du transporteur ou de la compagnie d'assurance transport.


§ 14 Plaintes :

Les plaintes concernant des marchandises livrées erronées ou défectueuses ne peuvent être prises en considération que si elles nous parviennent par écrit au plus tard dans les 14 jours suivant la réception des marchandises par le client. Un délai de 6 mois s'applique pour les défauts ou les livraisons erronées qui ne sont pas apparents au départ

§ 15 Garantie :

En cas de défaut dont MAM est responsable, la société MAM GmbH & Co KG est autorisée, à sa discrétion, à éliminer le défaut ou à effectuer une livraison de remplacement. En cas de réparation du défaut, la société MAM GmbH & Co KG est tenue de supporter tous les frais nécessaires à la réparation du défaut, en particulier les frais de transport, de déplacement, de travail et de matériel, à condition que ces frais ne soient pas augmentés du fait que la chose achetée a été transportée à un autre endroit que le lieu d'exécution. Dans le cas de la vente par correspondance, le destinataire est donc tenu d'envoyer la marchandise au siège de la société MAM GmbH & Co KG à ses frais et risques. La société MAM GmbH & Co KG supporte les risques et les coûts du renvoi, si la plainte était justifiée. Si l'élimination du défaut échoue ou si MAM GmbH & Co KG n'est pas disposée ou en mesure d'éliminer le défaut ou d'effectuer une livraison de remplacement, ou si celle-ci est retardée au-delà de délais raisonnables, pour des raisons dont MAM GmbH & Co KG est responsable, le client est en droit de résilier le contrat ou d'exiger une réduction du prix d'achat. Tout autre droit du client, en particulier les demandes de dommages et intérêts, y compris le manque à gagner ou d'autres pertes financières du client, est exclu. La convention de responsabilité ci-dessus ne s'applique pas si la cause du dommage est basée sur une intention ou une négligence grave. Elle ne s'applique pas non plus si le client fait valoir des droits à dommages et intérêts en raison de l'absence d'une caractéristique garantie. Si une obligation contractuelle essentielle est violée par négligence, la responsabilité de MAM GmbH & Co KG est limitée au dommage prévisible. La période de garantie est de 6 mois à compter de la date de livraison des biens achetés. Les pièces d'usure sont exclues du droit de garantie, pour lesquelles aucune garantie n'est généralement accordée.
Les pochettes de LP, les pochettes intérieures de LP, les boîtiers de CD, les couronnes de CD ainsi que les pochettes vidéo et les boîtiers de DVD font partie de l'emballage et ne peuvent donc pas être réclamés. Nous garantissons que les marchandises que nous livrons sont exemptes de défauts de fabrication et de matériaux. Nous ne sommes pas responsables de l'adéquation des marchandises à un usage spécifique prévu par le client. L'acheteur doit inspecter les marchandises livrées pour détecter les défauts immédiatement après la livraison. En cas d'avis de défaut justifié, nous nous engageons à rectifier les défauts ou à livrer un produit de remplacement, à notre discrétion. Nous sommes en droit de limiter la garantie à la cession de nos propres droits de garantie à l'encontre des fabricants, des fournisseurs et des auteurs. Toute autre demande est exclue. Nos offres spéciales ne sont valables que jusqu'à épuisement des stocks et sont exclues de l'échange. Nous ne sommes pas responsables des erreurs d'impression. Nous nous réservons le droit de modifier les prix.
Instructions de lavage : Veuillez laver les textiles avant de les porter afin d'éliminer les résidus de production. Veuillez laver les textiles imprimés à 30° Celsius et sur l'envers. Ne les mettez pas dans le sèche-linge

§ 16 de la loi sur le droit d'auteur :

Le client est seul responsable si les droits d'auteur, notamment ceux des tiers, sont violés par sa commande. Le client garantit MAM GmbH & Co KG contre toute réclamation de tiers.

§ 17 Responsabilité :

Nous excluons notre responsabilité en cas de manquement aux obligations par légère négligence, pour autant que ces manquements ne concernent pas des obligations essentielles au contrat, des dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé ou des garanties ou des réclamations au titre de la loi sur la responsabilité du fait des produits. Il en va de même pour les manquements à nos obligations par nos agents d'exécution.

§ 18 Protection des données :

§ 18.1 Nous collecterons, traiterons et stockerons toutes les données personnelles que vous nous aurez fournies exclusivement en conformité avec les dispositions de la loi allemande sur la protection des données.
 
§ 18.2 Afin de traiter le contrat conclu avec vous, il est nécessaire d'utiliser vos données personnelles. Toute utilisation dépassant ce cadre nécessite votre consentement exprès. Les détails des données collectées et leur utilisation respective se trouvent dans notre déclaration de protection des données.

§ 19 Dispositions finales :

§ 19.1 Si une disposition des présentes conditions générales est invalide, le reste du contrat reste en vigueur. Au lieu de la disposition invalide, les dispositions légales pertinentes s'appliquent.

Le § 19.2 du droit allemand s'applique. Le lieu d'exécution et le tribunal compétent sont ceux du siège social de la société, à Wuppertal.

 

Valable à partir du 18.04.2023

Foire aux questions

Comment fonctionne le système de panier d'achat ?

Vous trouverez ici des informations sur le processus de commande.

Quand ma commande devient-elle exécutoire ?

Après avoir sélectionné les produits, il vous sera demandé de saisir vos données. Les champs obligatoires sont marqués d'un *. Vous pouvez ouvrir un compte client et passer des commandes futures après avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passe sans avoir à saisir à nouveau vos coordonnées.

Le texte du contrat est-il sauvegardé ?

Nous sauvegardons le texte du contrat. Les données de commande et les conditions générales vous seront envoyées par courrier électronique. Vous pouvez également consulter vos commandes passées sous Mon compte utilisateur. Vous pouvez consulter, imprimer et enregistrer l'AGB ici.

(c) 2009 - 2024 MAM GmbH & Co. KG // Alle Rechte vorbehalten. * Tous les prix incl. TVA, excl. livraison.